Jest to tzw. pieśń "preambuliczna" - rymowane wezwanie do wspólnego odmawiania modlitwy "Zdrowaś Maryja" podczas kazania. W praktyce mogła przybierać formę recytacji lub śpiewu, po którym wierni odmawiali wraz z kapłanem polski tekst Pozdrowienia anielskiego. Po Bogurodzicy jest to najstarsza nasza pieśń maryjna; powstała przypuszczalnie już w XIV stuleciu, na co wskazują liczne archaizmy leksykalne i gramatyczne.
Maryja, czysta dziewice1,
Daj nam widzieć Boże lice,
Niebieskie dziedzice!2
Czysta, Krysta jeś poczęła
I snosiła3, porodziła,
Z nas pirwsza prosiła.
Przez ten twoj naświętszy owoc,
Miła Panna, racz nam wspomoc,
Na duszy, na ciele wzmoc4.
Widzisz, żesmy opętani
Wielikimi niemocami5,
Przez to proś za nami.
Wierzymy, iż cie wysłusza6
Ten, jen wszytkim światem rusza7,
Jegoż wsza twarz słusza8.
Abychom12 na tem kazaniu
Przyszli k bożskiemu poznaniu
Po tem zawitaniu13,
Zgotowano jeż14 wszem dobrym,
A osobnie Bogiem szczodrym,15
Pozdrow pozdrowienim
Z nas każdy, tym pozdrowi ją
Anjoł, gdyż naświętszą wieci16,
Rzkąc17: "Zdrowa jeś Maryja".
Objaśnienia
1dziewice - dziewico (wołacz). 2niebieskie dziedzice - niebieska dziedziczko (wołacz) 3snosiła - nosiła. 4wzmoc - wzmocnić, pokrzepić. 5opętani... niemocami - tu w sensie: zniewoleni słabościami. 6wysłusza - wysłucha. 7jen wszytkim światem rusza - który cały świat porusza. 8wsza twarz słusza - całe stworzenie słucha. 9ty... modlisz kiegdy - kiedy ty się modlisz. 10tegdy - wtedy. 11wszegdy - zawsze. 12abychom - abyśmy. 13po tem zawitaniu - po tym pozdrowieniu (po odmówieniu "Zdrowaś Maryja"). 14jeż - które. 15a osobnie Bogiem szczodrym - tu: a szczególnie ludziom pobożnym. 16Pozdrow pozdrowienim... wieci - sens: każdy z nas pozdrów pozdrowieniem, jakim pozdrowił ją anioł, gdy zwiastował najświętszej. 17rzkąc - rzekąc, mówiąc.
*Transkrypcja na podstawie wyd. H. Kowalewicz, W. Kuraszkiewicz, Staropolska pieśń maryjna na nowo odczytana, "Archiwum Literackie" t. 16 (Miscellanea Staropolskie 4), Wrocław 1972, s. 12-13.