OLD POLISH ON-LINE
E Y E
T H E
Mikołaj Sęp Szarzyński
- EPITAPH TO ROME
- CUPID'S STATUE
- FORTUNE'S STATUE
Mikołaj Sęp Szarzyński - Varia - SONG
Harness no Tigers nor Lions, Cypris,
To thy chariot gilded; let rather Cupid,
With silken rein, run a pair of white doves
Past the clouded shadows.
Leave but for a moment thy prized Ancon
And thy Cyprus gay, to thee enshrined,
And to the Vistula descend! Gaze at our land,
A tribe so fine
Of comely traits and beauty most charming;
Beauty that, bereft of thy Trojan discord,
Would faster have won the jewel of fairness,
With jealousy none.
As 'mongst the stars Hesperus be bright,
Likewise, Maid of Maids, are thine own
Goodly ways, by nature given in birth,
Of adornment deserving.
If everywhere Virtue be worthy of praise,
'This thee my lute shall then honour,
To thee my verse shall sing, thee for whom
My heart doth pain.
But thou, who would hearts wound
By tempered shafts at times unpoisoned,
With gilded one strike her, that there thy darts
Translated by Richard Sokoloski