OLD POLISH ON-LINE
E Y E
T H E
Mikołaj Sęp Szarzyński
PARAPHRASES OF PSALMS
Paraphrases of Psalms
- SONG I
- SONG II
- [SONG] III
- [SONG] IIII
- SONG V
- SONG VI
Mikołaj Sęp Szarzyński - SONG V - AFTER PSALM LXX
AFTER PSALM LXX
Deus in audiutorium meum intende
To Thee, eternal Defender of all creation,
I call, frail, commiserate, nowhere secure.
Keep me in close watch, and in my each anxiety,
Hasten to bring aid to my wretched soul.
With Thy rod, do but quell the blind flesh
So laden with vain, lowly, ill-working lust;
For shame it seeks sway o'er its own soul:
Fairer if what's to decay serves what's forever!
And ye, cov'tous hosts (Lord God, my Defence),
Show your heels and take your infamy unending,
Ye who deny God's creation the wealth (whence you
Were forced) and the praise to thine own Maker.
My Bliss, my Praise, let them fast feel shame
Who sing me sweetness of other praise, not Thee.
What hath man not Thine? Yet who in Thy gifts
Be vain, eternal King, Thy gifts would he lose.
So happy, so jubilant they who confess
That the good be Thine, who seek Thee
And adornment unending, who take pains
To love Thee alone full-willing, O Lord.
Aye, reckon me in that count, kind Father,
Whilst here, grant me but mark I'm lowly dust
And, unmatched for a tempest's heavy ordeals,
May I know as my strengths thy great mercies.
Still who's content, arrayed yet in mail
Of adamant, if war long and hard he endures?
So I beg: Thou who in battle art Defender,
Tarry not, Peace redeeming, giving unto us Thyself!
Translated by Richard Sokoloski